Eftaliotis Argyris
"Chanson de la taverne", Vieux airs
 
Langue démotique.
 
La poésie grecque; les Romantiques - l'époque de Palamas - l'après-Palamas. Anthologie - Histoire de la littérature, Maison d'édition Sokoli, Athènes 1977, Pg.266, Première Publication:1909
 
 
Πάρε μαχαίρι κόψε με και ρίξε τα κομμάτια μου,
                                                   -μάτια μου-
         και ρίξ’ τα μέσα στο γιαλό.

Απ’ τη στιγμή που μ’ άφησες, το κόσμο αυτό σιχάθηκα
                                                                 -χάθηκα-
         και δεν ελπίζω πια καλό.

Αν βάζης τώρα τα’ άσπρα σου και τα μαλαματένια σου,
                                                             -έννοια σου-
         θα ’ρθη καιρός που θα θρηνής,

που θα σταθής στο μνήμα μου να πεις ένα παράπονο
                                                              -κι άπονο-
         θα με ’βρης όσο κι αν πονής.



Εκτενέστερο απόσπασμα του παραπάνω έργου θα είναι διαθέσιμο στις ιστοσελίδες του ΠΟΘΕΓ αμέσως μετά την ολοκλήρωση της νομικής διαδικασίας εκχώρησης στο ΙΕΛ των σχετικών δικαιωμάτων χρήσης από τους κατόχους των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας επί του συγκεκριμένου έργου.