Melissanthi (Ivi Skandalaki)
"Fruits d'une autre heure", L'époque du sommeil et de la veille
 
Langue démotique.
 
Les Poèms 1930-1975, Maison d'édition Oi ekdoseis ton filon, Athènes 1975, Première Publication:1950
 
 
Στις φεγγερές νότες, απ' τις φωνές
των πουλιών και των παιδιών
το φίνο κρύσταλλο δονείται της εσπέρας
- καθώς γυρνούν κοπαδιαστά
απ' τις ώρες του ήλιου -
Μες σ' όνειρο πολύφυλλο
πάνε να κουρνιάσουν
που στην προσέγγισή τους θροεί
Τα παιδιά, σαν τα πουλιά
- καρποί μιας άλλης ώρας
στα χέρια των μητέρων -
φερμένα απ' τ' ουρανού την ξένη γη.
Η νύχτα ακόμη τα σηκώνει στοργικά
στο μητρικό της κόλπο
Δεν κόπηκαν ακόμη απ' το μαστό της
Μέλι και γάλα
στάζει στον ουρανίσκο τους.
Με χνούδι ο ύπνος τα σκεπάζει
με πούπουλο ζεστό
Τα προφυλάγει απ' της αβύσσου τις πνοές
που μαστιγώνουν τη δική μας ύπαρξη.



Εκτενέστερο απόσπασμα του παραπάνω έργου θα είναι διαθέσιμο στις ιστοσελίδες του ΠΟΘΕΓ αμέσως μετά την ολοκλήρωση της νομικής διαδικασίας εκχώρησης στο ΙΕΛ των σχετικών δικαιωμάτων χρήσης από τους κατόχους των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας επί του συγκεκριμένου έργου.