Patrikios Titos
 
Biographie
 

Titos Patrikios est né à Athènes et a étudié le Droit à l’Université d’Athènes. A un jeune âge, il participa à la Résistance et c’est pourquoi il fut exilé à Makronisos et Aï-Stratis. De 1959 à 1964, il étudia la Sociologie à Paris où il vécut également pour de longues périodes. Il travailla comme journaliste, traducteur, avocat et chercheur sociologue dans des centres de recherche de Paris, Athènes et Rome.

Patrikios également cultiva la poésie sociale et sa vie, comme celle de Tasos Leivaditis, fut jalonnée d’exiles et, même, d’une condamnation à mort. Comme il est naturel, ces expériences marquèrent tant le poète que sa poésie. Ainsi, dans son œuvre, reviennent constamment les conditions de l’exil, la peut, l’isolement, la misère, le désir sexuel inassouvi.  Sa poésie a été liée au climat combatif et aux expériences vécues par les poètes Grecs pendant la période de la Résistance. Dans ses recueils de poèmes Χωματόδρομος (1954), Μαθητεία (1963), Προαιρετική στάση (1975), Patrikios utilise un discours laconique, sans ornements, qui exprime la pensée claire mais aussi l’authenticité des sentiments de l’auteur. Il demeure stable dans la recherche perpétuelle de la vérité, avec un regard plein de sensibilité et de recueillement.

Sa poétique s’appuie sur des motifs à oppositions, comme les sons et les silences, le passé aux souvenirs douloureux et le présent, la dégradation du corps et les sentiments pérennes. L’ironie érode la narration qui, souvent, devient allégorique. Bien que le poète ne se fasse pas d’illusions quant à la place de la poésie dans le monde actuel, il note :

«Επισκοπώντας τα πράγματα που έχουν ήδη γίνει

  Η ποίηση ψάχνει για απαντήσεις

  σ’ ερωτήματα που δεν έχουν ακόμα τεθεί».

(« Passant en revue les choses qui ont déjà été réalisées / La poésie cherche des réponses / à des questions qui n’ont pas encore été posées »)En 2004, l’Etat Grec nomma Patrikios président de l’Olympiade culturelle. De cette façon, le poète fit preuve, une fois de plus, de son intérêt pour la chose publique. Il s’est également occupé de la traduction d’œuvres d’intellectuels et de poètes éminents. Des poèmes de Patrikios ont été traduits dans plusieurs langues étrangères.